2009年 05月 15日
未来を見とおす機械 |
アイスランドではコンピューターのことをそういう言葉に置き換えています。
良い表現です。
外来語をなるべく使わずアイスランド語を大切にし
自分の言葉にしているのです。
日本もそうしたら気持ちいいと思います。
外来語も便利ですが、そうでなくても良いものもイッパイあります。
あとアラフォーやマクドなどの短縮系、やめて欲しいです。
短くする意味がない。気持ち悪い。
「音を出したり永遠に閉じ込めて独り占めできる箱」
「汚れたものを蘇らせる素敵な水力装置」
「近くにいない人と話しができる魔法の小箱」
「暖かい部屋に居ながらにしてたとえば北極グマの動いているところが見れる
不思議な薄い発光体を持つ四角いやつ」
「模写のものすごく得意な人が大きな箱の中に入っていて、
あなたの書いた字や絵を一瞬にして模写して1枚とか100枚とか
出すわけではないのに、それと同じ作用をする優れた機械」
などなど
ゆっくりお茶を飲みながらそんな風に話してたら
もっと豊かな発想と知恵が生まれ
このどうしようもない資本主義社会から抜けられのでは?
「赤くていちごよりは酸っぱいんだけど太陽のエネルギーをぎゅっと捕まえたような
味がして元気が出る食べ物。ジュースにしても美味しいよ!」
はトマトって素直に言った方が良い。
良い表現です。
外来語をなるべく使わずアイスランド語を大切にし
自分の言葉にしているのです。
日本もそうしたら気持ちいいと思います。
外来語も便利ですが、そうでなくても良いものもイッパイあります。
あとアラフォーやマクドなどの短縮系、やめて欲しいです。
短くする意味がない。気持ち悪い。
「音を出したり永遠に閉じ込めて独り占めできる箱」
「汚れたものを蘇らせる素敵な水力装置」
「近くにいない人と話しができる魔法の小箱」
「暖かい部屋に居ながらにしてたとえば北極グマの動いているところが見れる
不思議な薄い発光体を持つ四角いやつ」
「模写のものすごく得意な人が大きな箱の中に入っていて、
あなたの書いた字や絵を一瞬にして模写して1枚とか100枚とか
出すわけではないのに、それと同じ作用をする優れた機械」
などなど
ゆっくりお茶を飲みながらそんな風に話してたら
もっと豊かな発想と知恵が生まれ
このどうしようもない資本主義社会から抜けられのでは?
「赤くていちごよりは酸っぱいんだけど太陽のエネルギーをぎゅっと捕まえたような
味がして元気が出る食べ物。ジュースにしても美味しいよ!」
はトマトって素直に言った方が良い。
by 460ss
| 2009-05-15 22:42